离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。《回乡偶书》其二注释偶书:随便写的诗。偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下...
回乡偶书·其二 贺知章 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。译文 我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人...
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首(其二)拼音解读 :lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì b...
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。回乡偶书二首(其二)古诗赏析 【注释】离别家乡已经很久了 近来人和事都半消磨了。唯有门前的...
唐代诗人贺知章的《回乡偶书其二》描绘了他久别归乡后对家乡人事变迁的感慨。诗中的“离别家乡岁月多,近来人事半消磨”直接表达了诗人对家乡变化的惊讶和对岁月流...
《回乡偶书二首》原文:回乡偶书二首唐·贺知章 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。...
在唐代诗人贺知章的晚年,当他告别官场,回归故乡时,他深刻地感受到了《回乡偶书》其二中所描绘的那份独特感触。这首诗揭示了诗人久别家乡,亲朋人事已大半变迁,...
1、《咏柳》原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。译文:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带...
1、古诗《回乡偶书》的意思:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问...
《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的作品。全诗翻译:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
回乡偶书二首原文及翻译 | 回乡偶书其二的意思和注释 | 回乡偶书二首其二译文 |
回乡偶书其一的译文 | 古诗回乡偶书的翻译 | 四时田园杂兴其二十五的意思翻译 |
《回乡偶书》古诗 | 回乡偶书二首古诗其二 | 望庐山瀑布 古诗翻译 |
观书有感其二译文 | 返回首页 |
返回顶部 |