Even a clever woman [housewife] cannot cook a meal without rice.;If you have no hand you can't make a fist.;One can't make bricks without straw.;No hous...
巧妇难为无米之炊用英语:You can‘t make something out of nothing。make vt. 使得;进行;布置,准备,整理;制...
汉语里有“巧妇难为无米之炊”之说,英语中也有类似的表达,不过得把“米”和“炊”换成“砖”和“稻草”。感觉怪异?不急,了解了它的渊源,也就不觉得奇怪了。短...
The cleverest housewife can't cook a meal without rice.巧妇难为无米之炊.
1 You can‘t make something out of nothing.2 If you have no hand you can't make a fist.3 One can't make bricks without straw.都可以作 :巧妇难为无米之炊。
1 You can't make something out of nothing.2 If you have no hand you can't make a fist.3 One can't make bricks without straw.都可以作 :巧妇难为无米之炊。
巧妇难为无米之炊的译文:没有米,再能干的妇女也做不出饭,比喻缺少必要的条件,再能干的人也很难做成事。巧妇难为...
巧妇难为无米之炊是一句谚语,拼音是qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī,意思是即使是聪明能干的妇女,没米也...
意思是没有米,再能干的妇女也做不出饭,比喻缺少必要的条件,再能干的人也很难做成事。巧妇难为无米之炊原为“巧妇...
1、成语解释:即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。2、出处:宋·陆游《老学...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
巧妇难为无米之炊英文怎么说 | 巧妇难为无米之炊英文 | 巧妇难为无米之炊英文翻译 |
巧妇难为无米之炊英文表达 | 默认暂无内容 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 默认暂无内容 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 返回首页 |
返回顶部 |